Bewertung:

In den Rezensionen zu Dostojewskis „Dämonen“ (oder „Die Besessenen“) werden die komplexen Charaktere und die tiefgründigen philosophischen Ideen des Buches hervorgehoben, während die dichte Erzählweise und die schwierige Zugänglichkeit kritisiert werden. Viele Leser schätzen die zum Nachdenken anregenden Themen in Bezug auf Politik und Moral und loben die Qualität der Übersetzung von Pevear und Volokhonsky. Einige finden jedoch die Handlung langsam und die zahlreichen Charaktere schwerfällig, was das Leseerlebnis manchmal mühsam macht.
Vorteile:⬤ Ausgezeichnete Übersetzung von Pevear und Volokhonsky, die als besser als andere gilt.
⬤ Reichhaltige und komplexe Charaktere, die verschiedene Ideologien widerspiegeln.
⬤ Nachdenklich stimmende Themen, die sich mit Politik, Moral und der Natur des Bösen befassen.
⬤ Hochwertige Bindung und Präsentation in der Everyman's Library-Ausgabe.
⬤ Vorausschauende Einsichten in zukünftige gesellschaftliche Konflikte.
⬤ Langsames Tempo und das Fehlen einer fesselnden Handlung machen es zu einer anspruchsvollen Lektüre.
⬤ Verwirrende Charakternamen und Beziehungen können schwer nachvollziehbar sein.
⬤ Einige Rezensenten finden den ersten Teil des Buches langweilig und handlungsarm.
⬤ Die Dichte der Ideen kann einen klaren, konzentrierten Verstand erfordern, um sie vollständig zu erfassen.
⬤ Einige Leser berichten über Probleme mit der Verpackung und dem Versand.
(basierend auf 143 Leserbewertungen)
Demons - A Novel in Three Parts (Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky)
Der innovativste und herausforderndste Schriftsteller seiner Generation in Russland“ Guardian Basierend auf einer wahren Begebenheit, die Russland 1869 in Schrecken versetzte, wollte Dostojewski mit seinem Roman den Fanatismus der neuen politischen Reformer seines Landes, insbesondere der so genannten Nihilisten, anprangern.