Bewertung:

In den Rezensionen zu „Krieg und Frieden“ findet sich eine Mischung aus Bewunderung für die literarische Tiefe und Frustration über das kleine Druckformat. Die Leser schätzen die fesselnde Erzählung und die Entwicklung der Charaktere, berichten aber von Schwierigkeiten mit der Druckgröße und einigen Aspekten der Übersetzung.
Vorteile:Das Buch wird als fesselnder und gut geschriebener Klassiker gelobt und oft als Pflichtlektüre mit einer reichen Geschichte und tiefgründigen Themen beschrieben. Die Übersetzung von Maude wird von vielen Lesern als besonders vorteilhaft empfunden, und das Buch wird als wertvolle Ergänzung für jedes Bücherregal zu einem hervorragenden Preis angesehen.
Nachteile:Das Hauptproblem, das in allen Rezensionen genannt wird, ist die extrem kleine Schrift, die das Lesen für viele schwierig macht. Einige Leser finden es auch schwierig, die Anzahl der Charaktere zu überblicken, und merken an, dass bestimmte unübersetzte Auszüge aus den Dialogen störend sein können. Außerdem sind einige der Meinung, dass die Erzählung an manchen Stellen zu philosophisch oder zu langatmig ist.
(basierend auf 319 Leserbewertungen)
War and Peace
Krieg und Frieden ist ein großes Epos, in dessen Mittelpunkt der Krieg Napoleons gegen Russland steht.
Tolstoi vertritt darin die Ansicht, dass die Geschichte ein unaufhaltsamer Prozess ist, den der Mensch nicht beeinflussen kann, und stattet seinen großen Roman mit über fünfhundert Figuren aus. Drei von ihnen, die kunstlose und liebenswerte Natascha Rostow, der weltmüde Fürst Andreas Bolkonski und der idealistische Pierre Besuchow, veranschaulichen Tolstois Philosophie in diesem Roman von unbestrittener Meisterschaft.
Die vorliegende Übersetzung wurde von Tolstoi selbst gebilligt.