Bewertung:

Die Rezensionen des Buches sind sehr unterschiedlich, wobei viele den Inhalt und die Übersetzung loben, während sich die Kritik auf die physische Qualität der Ausgabe konzentriert.
Vorteile:⬤ Hochwertiger Inhalt mit fesselnder Erzählung
⬤ die neue Slater-Übersetzung wird für ihre Treue und Lesbarkeit geschätzt
⬤ attraktives Design und Eignung als Geschenk
⬤ gut geschriebene Erkundung psychologischer und sozialer Themen
⬤ guter Preis für eine Hardcover-Ausgabe.
⬤ Schlechte physische Qualität der Ausgabe, u.a. geleimte statt genähte Seiten, was zu Problemen bei der Haltbarkeit führt
⬤ Fußnoten am Ende statt auf der gleichen Seite
⬤ einige Leser empfinden die Einleitung und die Anmerkungen als störend für das Leseerlebnis
⬤ Bedenken hinsichtlich des für den Einband verwendeten Materials und der Papierqualität.
(basierend auf 71 Leserbewertungen)
Crime and Punishment
Ein Tod im Tausch gegen Tausende von Leben - das ist einfache Arithmetik!“.
Eine neue Übersetzung von Dostojewskis epischem Meisterwerk Verbrechen und Strafe (1866). Der verarmte Student Raskolnikow beschließt, sich von seinen Schulden zu befreien, indem er einen alten Geldverleiher tötet, eine Tat, mit der er sich über die konventionelle Moral erhebt.
Wie Napoleon wird er seinen Willen durchsetzen, und sein Verbrechen wird dadurch gerechtfertigt, dass er „Ungeziefer“ zum Wohle des Allgemeinwohls beseitigt. Doch Raskolnikow wird von Angst, Schuldgefühlen und einem wachsenden Gewissen unter dem Einfluss seiner Liebe zu Sonja zerrissen. Derweil ist ihm der Polizeidetektiv Porfirij auf der Spur.
Es ist ein kraftvoller psychologischer Roman, in dem der Schauplatz St. Petersburg, Dostojewskis eigene Lebensumstände und zeitgenössische soziale Probleme eine Rolle spielen.