Bewertung:

Das Buch wird für seine wirkungsvolle Übersetzung von Rimbauds Lyrik, insbesondere von „Eine Jahreszeit in der Hölle“, hoch geschätzt. Es findet bei den Lesern großen Anklang und bietet bei jeder Lektüre neue Einsichten. Einige sind jedoch der Meinung, dass es sich besser für eine Verfilmung eignen würde.
Vorteile:⬤ Schöne Übersetzung, die die Essenz von Rimbauds Poesie einfängt
⬤ bietet ein neues Verständnis
⬤ bleibt bei wiederholter Lektüre zugänglich
⬤ wird gegenüber anderen Übersetzungen empfohlen.
Einige Leser sind der Meinung, dass es sich besser als Film eignen würde.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
A Season in Hell
In dieser neuen Übersetzung von Arthur Rimbaud - einem der berühmtesten Symbolisten des 19. Jahrhunderts und einem der einflussreichsten Dichter des modernen Geistes - fängt Donald Revell das kindliche Staunen und die gequälte, offenbarende Verzweiflung dieser Gedichte ein, die in vielerlei Hinsicht unsere Vorstellung von dem, was ein Gedicht sagen und bedeuten kann, verändert haben.
Revells Wahl einer sehr unmittelbaren Umgangssprache lässt den modernen Leser die ganze berauschende Brillanz von Rimbauds Rebellion spüren. Doch wie Revell in seinem Essay „Outrageous Innocence, Innocence Outraged“ (Unerhörte Unschuld, empörte Unschuld) erklärt, der als Nachwort in dieser Übersetzung von A Season in Hell enthalten ist, war Rimbauds rebellische Sinnlichkeit von orakelhaften Zügen durchzogen. Revells Essay erzählt die Geschichte Rimbauds - seine wild schöpferische Jugend, seine Jahre des Bruchs mit allen Traditionen von Moral und Anstand, seinen Ruhm als Genie der französischen Literatur, das wegen seiner Rhythmusexperimente in Prosagedichten als einer der Erfinder des freien Verses gilt.
Und Revells Essay ordnet diese Gedichte in die größere historische Erzählung der Literatur der rebellischen Jugend ein, die einen Großteil unserer heutigen Kultur geprägt hat. Diese Übersetzung, die mit dem Französischen auf den gegenüberliegenden Seiten veröffentlicht wird, wird vielen Lesern das Vergnügen eröffnen, dieses wilde Kind zu lesen, das nach seinem Tod als einer der Meister der französischen Poesie in Erinnerung blieb.