Bewertung:

In den Rezensionen wird diese Sammlung von Tschechows Erzählungen wegen ihrer Gründlichkeit, der Qualität der Übersetzungen und des zusätzlichen kritischen Materials überwältigend gelobt. Die Leser schätzen den Reichtum der Norton Critical Edition und heben ihren Wert sowohl für neue als auch für erfahrene Tschechow-Leser hervor. Einige Rezensenten haben jedoch Probleme mit der Haltbarkeit des Buches und Bedenken hinsichtlich der Vielfalt der Übersetzungen geäußert.
Vorteile:⬤ Gründliche Sammlung von Tschechows Geschichten
⬤ ausgezeichnete Übersetzungen
⬤ enthält kritische Essays und Briefe
⬤ wertvoll für Leser aller Erfahrungsstufen
⬤ reichhaltiges Material verbessert das Verständnis
⬤ schöne Prosa, die über schwächere Übersetzungen hinausgeht.
⬤ Mehrere Rezensenten bemängeln Probleme mit der Bindung des Buches
⬤ manche finden die Vielfalt der Übersetzungen unzusammenhängend
⬤ dickeres Papier ist vielleicht weniger wünschenswert
⬤ kleine Schrift macht es für manche schwer zu lesen.
(basierend auf 12 Leserbewertungen)
Anton Chekhov's Selected Stories
Anton Tschechows Ausgewählte Erzählungen enthält ein breites Spektrum an Klassikern und neuen Favoriten, darunter "Station Nr. 6", "Die Dame mit dem Hündchen", "Anna im Nacken", "Die Namenstagsfeier", "Der Kuss", "Ein Vorfall vor Gericht" und "Elemente, die am häufigsten in Romanen, Kurzgeschichten usw. vorkommen". Diese Ausgabe enthält fünfundzwanzig brandneue Übersetzungen, die eigens für diesen Band bei Richard Pevear und Larissa Volokhonsky, Peter Constantine, Rosamund Bartlett, Michael Henry Heim und anderen in Auftrag gegeben wurden. Zwanzig Übersetzungen wurden aus den veröffentlichten Werken von Meisterübersetzern wie Patrick Miles und Harvey Pitcher, Ann Dunnigan und Ronald Hingley ausgewählt. Sieben weitere Übersetzungen stammen von Constance Garnett, die von Cathy Popkin grundlegend überarbeitet wurden. Alle Erzählungen sind mit Anmerkungen versehen, um ungewohntes Material zu klären und auf Unterschiede in den Strategien der Übersetzer hinzuweisen.
"Life and Letters" enthält eine reiche Auswahl von Tschechows Briefen, einige zum ersten Mal in englischer Sprache, einige mit zuvor redigierten Passagen, sowie Aileen Kellys Porträt von Tschechow.
Die "Kritik" erkundet in zwei Abschnitten das breite Spektrum der Ansätze und Interpretationen. "Ansätze" stellt fünf verschiedene Perspektiven der Tschechow-Lektüre einander gegenüber, vertreten durch Peter Bitsilli, Alexander Chudakov, Robert Louis Jackson, Vladimir Kataev und Radislav Lapushin. Der Abschnitt "Interpretationen" enthält zehn unterschiedliche Lesarten von Erzählungen in dieser Ausgabe. Zu den Fallstudien gehören Michael Finke über "Auf See".
Cathy Popkin über "(A Nervous) Breakdown".
Julie de Sherbinin über "Bäuerinnen".
Liza Knapp über "Station Nr. 6".
Robert Louis Jackson über "Rothschilds Fiedel" und "Der Student".
Wolf Schmid über "Der Student".
John Freedman zu "Mann im Koffer", "Stachelbeeren" und "Über die Liebe".
Caryl Emerson bei "A Calamity", "Anna on the Neck", "About Love" und "The Lady with the Little Dog".
Und Rufus Mathewson über "The Lady with the Little Dog" und "The Beauties".
Eine Chronologie und eine ausgewählte Bibliographie sind ebenso enthalten wie ein Nachwort über die Übersetzer und ihre Arbeit. Ein besonderer Abschnitt, "Vergleichsübersetzungen", enthält Passagen aus ausgewählten Geschichten in verschiedenen Übersetzungen.