Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Dante Alighieri - The Divine Comedy, Translated by Henry Francis Clay: The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutralit"
Durante degli Alighieri, besser bekannt unter dem Namen Dante, wurde um 1265 in Florenz geboren. Er wurde zum bedeutendsten italienischen Dichter des Spätmittelalters und schrieb das vielleicht größte literarische Werk in italienischer Sprache: die Göttliche Komödie. In Italien wird Dante oft als il Sommo Poeta - "der oberste Dichter" - bezeichnet. Bezeichnenderweise schreibt er in der Volkssprache, einer Mischung aus toskanischem Dialekt, Latein und anderen Einflüssen, weshalb er oft als Vater der italienischen Sprache bezeichnet wird. Außerdem schrieb er die Göttliche Komödie in einem dreizeiligen Reimschema, der Terza rima, eine bedeutende Entwicklung, deren erste Verwendung ihm zugeschrieben wird. Dieses Hauptwerk beeinflusste fast alle nachfolgenden Dichter, einschließlich Milton und Tennyson, und wurde von vielen Weltklassedichtern ins Englische übersetzt, darunter Henry Wadsworth Longfellow und Laurence Binyon. Henry Francis Cary wurde am 6. Dezember 1772 in Gibraltar geboren. Er war der älteste Sohn von William Cary, damals Hauptmann des First Regiment of Foot, und Henrietta Brocas. Cary besuchte die Rugby School und die Gymnasien von Sutton Coldfield und Birmingham, bevor er 1790 an die Christ Church in Oxford ging, wo er französische und italienische Literatur studierte. In der Schule schrieb er regelmäßig für das Gentleman's Magazine und veröffentlichte einen Band mit Sonetten und Oden. 1797 wurde er zum Priester geweiht und wurde Vikar von Abbots Bromley in Staffordshire.
Im Jahr 1808 zog er nach London und wurde Leser an der Berkeley Chapel, später Dozent in Chiswick und Kurator der Savoy Chapel. Carys Übersetzung der vollständigen Divina Commedia von Dante in Blankversen erschien 1814. Sie musste von Cary selbst veröffentlicht werden, da die Verleger das Risiko eines Misserfolgs nach den Verlusten bei seiner früheren Übersetzung des Infernos für zu groß hielten. Die Übersetzung wurde Samuel Rogers von Thomas Moore zur Kenntnis gebracht. Rogers ergänzte einen Artikel von Ugo Foscolo, der in der wichtigen Edinburgh Review erschienen war. Dieser Artikel sowie ein überschwängliches Lob von Coleridge in einem Vortrag an der Royal Institution führten zu einem allgemeinen Konsens über seine Verdienste. Nach und nach nahm Carys Dante seinen Platz unter den Standardwerken ein und erlebte zu Lebzeiten des Übersetzers vier Ausgaben. Zwischen 1821 und 1824 veröffentlichte Cary eine Reihe von Artikeln im London Magazine, die später in Buchform unter dem Titel Lives of The English Poets zusammengefasst wurden. Er veröffentlichte auch einen Begleitband, Lives of theFrench Poets. 1824 veröffentlichte Cary eine Übersetzung von The Birds of Aristophanes, dem berühmten griechischen Dramatiker. Im Jahr 1826 wurde er zum stellvertretenden Bibliothekar des Britischen Museums ernannt, eine Position, die er elf Jahre lang innehatte. Cary war seit einigen Jahren mit Jane Ormsby verheiratet, mit der er neun Kinder hatte.
William Lucius, Jane Sophia, Henrietta, James Walter, Henry, Charles Thomas, Francis Stephen, John und Richard. Im Jahr 1833 erkrankte Cary und wurde für sechs Monate beurlaubt, um sich zu erholen. Die verbleibende Zeit nutzte er, um mit seinem Sohn Francis nach Amiens, Paris, Lyon, Aix, Nizza, Mentone, Genua, Pisa, Florenz, Siena, Rom (mit einem Monat Aufenthalt), Neapel, Bologna, Verona, Venedig (ebenfalls mit einem Monat Aufenthalt), Innsbruck, München, Nürnberg, Frankfurt, Köln, Rotterdam, Den Haag, Amsterdam, Brüssel, Gent und Brügge zu reisen. Im Jahr 1841 wurde ihm auf Vermittlung von Samuel Rogers eine Kronrente in Höhe von 200 Euro pro Jahr verliehen. Carys Lives of the early French Poets und Lives of English Poets (from Samuel Johnson to Henry Kirke White), die als Fortsetzung von Johnsons Lives of the Poets gedacht waren, wurden 1846 in gesammelter Form veröffentlicht. Er wurde in Poets' Corner, Westminster Abbey, beigesetzt.