Bewertung:

In den Rezensionen wird Mark Musas Übersetzung von Dantes Werken sehr gelobt, insbesondere die Lesbarkeit und die Tiefe des Inhalts. Allerdings gibt es erhebliche Bedenken hinsichtlich der Formatierung der Kindle-Ausgabe, die das Gesamterlebnis für viele Nutzer beeinträchtigt.
Vorteile:⬤ Die Übersetzung von Mark Musa wird für ihre gute Lesbarkeit und Zugänglichkeit gelobt, die Dantes Werke auch für Englischsprachige zugänglich macht.
⬤ Die Fußnoten liefern wertvolle historische Zusammenhänge, die das Verständnis erleichtern.
⬤ Der Inhalt ist inspirierend und regt zum Nachdenken an, so dass er sowohl im akademischen Umfeld als auch im privaten Bereich zu tiefgreifenden Analysen führt.
⬤ Die Taschenbuchausgaben kommen gut an, da die Formatierung und der zusätzliche Inhalt das Leseerlebnis verbessern.
⬤ Die Formatierung der Kindle-Version wird als schlecht kritisiert, da die Fußnoten schlecht platziert und nicht verlinkt sind, was die Navigation im Text erschwert.
⬤ Einige Nutzer berichteten, dass sie bei der Bestellung die falsche Übersetzung erhielten, was zu Enttäuschungen führte.
⬤ Der Verlust der poetischen Struktur in der Übersetzung wird bemängelt, da die Essenz des italienischen Originals nicht vollständig erfasst wird.
(basierend auf 66 Leserbewertungen)
The Portable Dante
Die beiden Meisterwerke des berühmten italienischen Dichters Dante Alighieri - Die Göttliche Komödie und La Vita Nuova - in einem Band
A Penguin Classic
Als Philosoph verband er die klassischen Methoden der Forschung mit dem christlichen Glauben. Als Autobiograph schaute er schonungslos auf sein eigenes Versagen, um universelle Kämpfe darzustellen. Als Visionär wagte er es, Karten der Hölle, des Fegefeuers und des Paradieses zu zeichnen und alle drei Bereiche mit erkennbaren menschlichen Wesen zu bevölkern. Als leidenschaftlicher Liebhaber wurde er zum Dichter der Trauer und der Wiedervereinigung. In all diesen Bereichen ebnete Dante Alighieri den Weg für die moderne Literatur und schuf Verse und Prosa, die an formaler Eleganz, intellektueller Tiefe und emotionaler Erhabenheit nichts zu wünschen übrig lassen.
The Portable Dante fängt den Umfang und das Feuer von Dantes Genie so gründlich ein, wie es nur ein einziger Band kann. Es enthält vollständige Versübersetzungen der Göttlichen Komödie und La Vita Nuova sowie eine Bibliografie, Anmerkungen und eine Einführung des bedeutenden Gelehrten und Übersetzers Mark Musa.
Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt. Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken der Geschichte, der verschiedenen Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.