Bewertung:

Das Buch gilt als Klassiker mit einem insgesamt guten Leseerlebnis, das besonders durch die Übersetzung von J.G. Nichols hervorgehoben wird, die neue Interpretationen und philosophische Einsichten bietet. Allerdings gibt es Kritik an der Wahl des Vokabulars in einigen Übersetzungen und an der Verfügbarkeit besserer Alternativen.
Vorteile:Großartig für alle Leser, klassische Literatur, interessante philosophische Erkundung des Fegefeuers, die Übersetzung von J.G. Nichols verleiht dem Buch einen frischen Touch und regt zum Vergleich mit anderen Übersetzungen an.
Nachteile:Ungewöhnliche Auswahl von Schlüsselwörtern, einige Vokabeln in den Übersetzungen können schlecht gewählt sein, bessere Übersetzungen sind verfügbar (Musa, Hollander, Kirkpatrick).
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Purgatory
Das Fegefeuer beschreibt Dantes zweite Etappe auf seinem beschwerlichen Weg zur Erlösung und bietet eine Vielzahl unvergesslicher Szenen und Charaktere sowie wohl einige der besten Gedichte der Göttlichen Komödie. Die Düsternis, die Qualen und das Übel der Hölle sind hinter sich gelassen, doch Dantes Aufstieg vom Fegefeuer zum Paradies ist nach wie vor mit Hindernissen behaftet, nicht zuletzt mit der Last seiner eigenen Sterblichkeit und seiner menschlichen Leidenschaften.
Das Fegefeuer wird hier in einer neuen Versübersetzung des renommierten Dichters und preisgekrönten Übersetzers J. G.
Nichols präsentiert. Ebenfalls enthalten sind der italienische Originaltext, ausführliche Anmerkungen und ein kritischer Apparat, der sich mit Dantes Leben und Werk befasst.