Bewertung:

Insgesamt hat das Buch positives Feedback für seine Übersetzung und seine Verwendbarkeit im Bildungsbereich erhalten, obwohl es einige Bedenken hinsichtlich des Zustands gebrauchter Exemplare und bestimmter ISBN-Anforderungen gibt.
Vorteile:Ausgezeichnete, leicht verständliche Übersetzung, klare Formulierungen, gut für den Einsatz im Unterricht geeignet, klein und tragbar, hilfreich für den Erfolg im Unterricht.
Nachteile:Probleme mit dem Erhalt falscher Versionen (keine ISBN), einige Exemplare sind beschriftet und hervorgehoben, und es ist schwierig, den Dialogen der Figuren ohne Hervorhebungen zu folgen.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
Oedipus the King and Antigone
Übersetzt und herausgegeben von Peter D.
Arnott, enthält diese klassische und sehr beliebte Ausgabe zwei wesentliche Stücke in der Entwicklung der griechischen Tragödie - Ödipus der König und Antigone - für Aufführung und Studium. Die Einleitung des Herausgebers enthält eine kurze Biographie des Dramatikers und eine Beschreibung des griechischen Theaters.
Ebenfalls enthalten sind eine Liste der wichtigsten Daten im Leben von Sophokles und eine Bibliographie.