Bewertung:

Die kürzlich erschienene Übersetzung von Sophokles' Ajax durch John Tipton zeichnet sich durch ein auffälliges Cover und tiefgründige Themen wie Stolz und die Folgen von Gewalt aus. Während viele Leser den fesselnden Inhalt und die psychologische Tiefe des Stücks schätzen, gibt es erhebliche Beschwerden über die Qualität und Vollständigkeit der Veröffentlichung selbst.
Vorteile:Die Übersetzung wird für ihre emotionale Tiefe, die Entwicklung der Charaktere und die Relevanz für zeitgenössische Themen wie Stolz und Verderben gelobt. Die Leser schätzen Sophokles' Auseinandersetzung mit der Tragödie, insbesondere mit Ajax' Kämpfen nach dem Trojanischen Krieg.
Nachteile:Mehrere Leser berichten über ernsthafte Probleme mit der physischen Qualität des Buches, darunter fehlende Seiten, schlechte Druckqualität und fehlende Angaben zur Veröffentlichung, was das Vertrauen in die Übersetzung schmälert. Bestimmte Ausgaben, wie z. B. die von Duckworth, erhalten negative Rückmeldungen für ihre Aufmachung.
(basierend auf 11 Leserbewertungen)
Sophocles: Ajax
Antike Stücke als lebendiges Drama behandeln. Das klassische griechische Drama wird in dieser Reihe von Neuübersetzungen lebendig und anschaulich dargestellt.
Ausführliche Kommentare mit Vorschlägen zur Diskussion und Analyse regen die Schüler zur Auseinandersetzung mit dem Text an. Darüber hinaus regen zahlreiche praktische Fragen zu Ideen für die Inszenierung an und ermutigen die Schüler, die dramatischen Qualitäten des Stücks zu erkunden. Ajax eignet sich sowohl für Studierende der Klassischen Zivilisation als auch der Theaterwissenschaften.
Zu den nützlichen Merkmalen gehören eine vollständige Synopsis des Stücks, ein Kommentar neben der Übersetzung zum einfachen Nachschlagen und eine umfassende Einführung in das griechische Theater. Ajax richtet sich in erster Linie an Abiturienten und Studenten im Vereinigten Königreich sowie an College-Studenten in Nordamerika.