Bewertung:

Benutzerrezensionen zu „Der Meister und Margarita“ heben seinen Status als Meisterwerk der Literatur des 20. Jahrhunderts hervor, das für seine reichhaltigen Themen, seinen Humor und seine komplexe Erzählung gelobt wird. Die Leser äußern jedoch Bedenken hinsichtlich der Qualität und Genauigkeit der verschiedenen Übersetzungen, insbesondere im Hinblick auf Übersetzungsfehler, die den Sinn der Geschichte entstellen können. Einige Übersetzungen und Ausgaben, insbesondere die CreateSpace-Ausgabe, werden als besonders schlecht bezeichnet, während andere sehr empfohlen werden.
Vorteile:⬤ Anerkannt als einer der größten Romane des 20. Jahrhunderts, in dem wichtige Themen wie Religion, Politik und Liebe behandelt werden.
⬤ Reichhaltige Charaktere und Humor machen ihn zu einer fesselnden Lektüre.
⬤ Einige Übersetzungen (z. B. von Ginsburg und Burgin/O'Connor) sind für ihre Lesbarkeit und Genauigkeit bekannt.
⬤ Die Erzählstruktur und die Bildsprache gelten als fantasievoll und regen zum Nachdenken an.
⬤ Großartige Hörbuchversionen mit qualifizierter Erzählung haben die Erfahrungen der Leser verbessert.
⬤ Fehlübersetzungen in bestimmten Ausgaben führen zu Verwirrung und Sinnverlust.
⬤ Einige Übersetzungen, wie die von Glenny und CreateSpace, sind wegen Ungenauigkeiten und Fehlern kritisiert worden.
⬤ Die Qualität bestimmter Ausgaben ist sehr unterschiedlich, einige sind schlecht bearbeitet oder veröffentlicht.
⬤ In der Kindle-Ausgabe fehlen wichtige Inhalte.
⬤ Manche Leser empfinden die ersten Teile des Romans als langsamer oder schwerfälliger.
(basierend auf 308 Leserbewertungen)
Master and Margarita (Vintage Classic Russians Series)
Ein Meisterwerk - ein Klassiker der Belletristik des 20.
Jahrhunderts" New York TimesBulgakow zeichnet in diesem allegorischen Klassiker ein eindringliches Bild von Stalins Regime. Der Teufel taucht persönlich in Moskau auf, begleitet von verschiedenen Dämonen, darunter ein nacktes Mädchen und eine riesige schwarze Katze.