Bewertung:

Benutzerrezensionen der „Aeneis“ loben ihre epischen Qualitäten, ihre tiefgründigen Themen und ihren bedeutenden Einfluss auf die westliche Literatur. Viele empfehlen verschiedene Übersetzungen und heben die Version von Robert Fitzgerald wegen ihrer poetischen Qualität und ihrer Treue zum Originaltext hervor. Einige Nutzer weisen jedoch auf Probleme mit der Komplexität der Sprache und auf Unterschiede in der Qualität der Übersetzungen hin.
Vorteile:Epische Geschichten und tiefgründige Themen, die die Leser inspirieren.
Nachteile:Gut ausgearbeitete Übersetzungen, insbesondere von Robert Fitzgerald, der für seine poetische Kadenz gelobt wird.
(basierend auf 204 Leserbewertungen)
Aeneid
Mit einer Einführung von E. M.
Forster. Everyman's Library (Dent/Dutton), 1957. Größeres Spätformat.
Grüner Bildband (Bild in zentralem Kreis) mit EL-Logo auf dem Rücken und Preisstrukturangabe „Larger Format“ auf der vorderen Klappe.
Auf dem hinteren Umschlag steht A FEW OF 500 AUTHORS. Der Code auf der hinteren Klappe lautet (Fj452).
Taschenbuch. Schutzumschlag markiert und an den Rändern mit mehreren Kerben und größeren Einrissen. Die vorderen Ecken von Schutzumschlag und Taschenbuch sind geknickt.
Verlust an den Rückenenden des Umschlags. Buchrücken verblasst, mit abgenutzten Seiten. Halbzoll-Riss an der vorderen Unterkante des Taschenbuchs.
Der Einband des Taschenbuchs ist leicht berieben und abgenutzt, der Rücken ist gesonnt und verknickt. Stempel auf der Innenseite der vorderen Umschlagklappe.
Einige kleine Flecken auf dem Seitenblock. Frühe untere Seitenecken sind geknickt. Die Seiten sind sauber und einwandfrei, der Inhalt bleibt klar.
TS.