Bewertung:

In den Rezensionen zu David Ferrys Übersetzung der Aeneis werden das moderne Englisch und die poetische Qualität gelobt, die das Buch sowohl für neue als auch für erfahrene Leser zugänglich und unterhaltsam machen. Die Kritiker schätzen die lebendige Bildsprache und die Erzählweise und betonen die Fähigkeit der Übersetzung, auch heute noch zu wirken. Einige Rezensenten bemängeln jedoch das Fehlen von erklärenden Fußnoten und eine Tendenz zu übermäßiger Gewalt in der Geschichte.
Vorteile:⬤ Hervorragende Übersetzung in modernem Englisch, die sich gut lesen lässt
⬤ Poetisch und fesselnd, so dass sie sich zum Vorlesen eignet
⬤ Lebendige Bilder und starke Erzählung
⬤ Behält die Essenz von Vergils Originalwerk bei
⬤ Sehr empfehlenswert sowohl für Gelegenheitsleser als auch für diejenigen, die die Klassiker studieren.
⬤ Es fehlen erklärende Fußnoten, was neue Leser behindern könnte
⬤ Einige finden die Darstellung von Gewalt in der Geschichte übertrieben
⬤ Einige Rezensenten sind der Meinung, dass diese Übersetzung nicht die gleiche poetische Geschmeidigkeit hat wie frühere Werke des Übersetzers.
(basierend auf 31 Leserbewertungen)
The Aeneid
Dieser Band stellt das ehrgeizigste Projekt im Leben des bedeutenden Dichters David Ferry dar: eine vollständige Übersetzung von Vergils Aeneis. Ferry ist seit langem als der führende zeitgenössische Übersetzer lateinischer Poesie bekannt, und seine Übersetzungen von Vergils Eklogien und Georgien sind zu Standards geworden.
Mit dem gleichen Genie überträgt er Vergils formale, metrische Zeilen in ein vertrautes Englisch, ohne dabei das ursprüngliche Gefühl für die antike Welt aufzugeben. In Ferrys Händen wird die Aeneis einmal mehr zu einem lebendigen, dramatischen Gedicht über Wagemut und Abenteuer, über Liebe und Verlust, Hingabe und Tod.
Die Taschenbuch- und E-Book-Ausgaben enthalten eine neue Einleitung von Richard F. Thomas sowie ein neues Glossar, das das Buch für Studenten und Leser, die sich zum ersten Mal mit der Aeneis beschäftigen und vielleicht Hilfe bei der Eingewöhnung in Vergils Welt benötigen, noch zugänglicher macht.