Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The First Book Of Virgil's Aeneid: With A Literal Interlinear Translation On The Plan Recommended By Mr. Locke (1829)
Das erste Buch der Aeneis von Virgil ist ein literarisches Werk des antiken römischen Dichters Virgil, das ursprünglich in Latein verfasst wurde. Die vorliegende Ausgabe aus dem Jahr 1829 enthält eine wörtliche Interlinearübersetzung nach dem von Herrn Locke empfohlenen Plan.
Die Aeneis ist ein episches Gedicht, das die Geschichte von Aeneas erzählt, einem trojanischen Helden, der nach Italien reist und zum Stammvater des römischen Volkes wird. Das erste Buch des Gedichts gibt den Rahmen für den Rest der Geschichte vor, indem es Aeneas und seine Kämpfe vorstellt, um der Zerstörung Trojas zu entkommen und eine neue Heimat für sein Volk zu finden. Die in dieser Ausgabe enthaltene Interlinearübersetzung bietet eine wortgetreue Übersetzung des lateinischen Textes, die es dem Leser ermöglicht, die Originalsprache und die Nuancen von Vergils Poesie besser zu verstehen.
Die Übersetzung basiert auf dem von Herrn Locke empfohlenen Plan, der die Bedeutung des Verständnisses der einzelnen Wörter und ihrer Bedeutungen hervorhebt, um den Text als Ganzes zu verstehen. Insgesamt ist The First Book of Virgil's Aeneid with a Literal Interlinear Translation on the Plan Recommended by Mr.
Locke ein unverzichtbares Hilfsmittel für Lateinstudenten und Liebhaber der klassischen Literatur gleichermaßen. Dieses seltene antiquarische Buch ist ein Faksimile-Nachdruck des alten Originals und kann einige Unvollkommenheiten wie Bibliotheksmarkierungen und Notationen enthalten.
Da wir dieses Werk für kulturell wichtig halten, haben wir es im Rahmen unseres Engagements für den Schutz, die Bewahrung und die Förderung der Weltliteratur in erschwinglichen, qualitativ hochwertigen, modernen und werkgetreuen Ausgaben zur Verfügung gestellt.