Bewertung:

Insgesamt wird Robert Fagles' Übersetzung von Vergils Aeneis für ihre Lesbarkeit, poetische Qualität und zusätzliche Ressourcen wie eine hilfreiche Einleitung, Karten und Glossare gelobt. Einige Leser kritisieren jedoch die Formatierung der eBook-Version und den Inhalt der Aeneis selbst, da sie sie für unübersichtlich und weniger fesselnd als Homers Epen halten.
Vorteile:⬤ Eine lesbare und zugängliche Übersetzung, die den poetischen Charakter des Originals bewahrt.
⬤ Zusätzliche Ressourcen wie eine informative Einführung von Barnard Knox, ein Glossar und eine Karte von Aeneas' Wanderschaft verbessern das Leseerlebnis.
⬤ Gute physische Qualität des Buches, die es für das Studium und den dauerhaften Gebrauch geeignet macht.
⬤ Empfehlenswert sowohl für Erstleser als auch für erfahrene Klassizisten, da es Klarheit gewährleistet, ohne an Flüssigkeit zu verlieren.
⬤ Verschiedene Formatierungsprobleme in der Kindle-Version, die die Lesbarkeit beeinträchtigen.
⬤ Einige Leser finden die Geschichte verworren und im Vergleich zu Homers Werken weniger fesselnd, insbesondere in den späteren Teilen.
⬤ Einige Kritiker vermuten, dass die Übersetzung nicht alle Nuancen des lateinischen Originals wiedergeben kann.
(basierend auf 54 Leserbewertungen)
The Aeneid
Vom preisgekrönten Übersetzer der Ilias und der Odyssee kommt eine brillante Neuübersetzung von Vergils großem Epos
Aeneas, Achilles' mächtiger Gegner in der Ilias, flieht aus den Trümmern Trojas und begibt sich auf eine unglaubliche Reise, um sein Schicksal als Gründer Roms zu erfüllen. Seine Reise führt ihn durch stürmische Meere, verwickelt ihn in eine tragische Liebesaffäre und lockt ihn in die Welt der Toten selbst - den ganzen Weg über gepeinigt von der rachsüchtigen Juno, der Königin der Götter. Schließlich erreicht er das gelobte Land Italien, wo er nach blutigen Schlachten und mit großen Hoffnungen das gründet, was das römische Imperium werden soll. Als schonungsloses Porträt eines Mannes, der zwischen Liebe, Pflicht und Schicksal gefangen ist, definiert die Aeneis Leidenschaft, Adel und Mut für unsere Zeit neu. Robert Fagles, dessen gefeierte Übersetzungen von Homers Ilias und Odyssee als große Verlagserfolge gefeiert wurden, macht die Aeneis einer neuen Generation von Lesern zugänglich, wobei er die ganze Schwere und Menschlichkeit des lateinischen Originals sowie die kraftvolle Mischung aus Poesie und Mythos beibehält. Mit einer erhellenden Einführung in Vergils Welt durch den geschätzten Gelehrten Bernard Knox verleiht dieser Band einer der bedeutendsten literarischen Errungenschaften der antiken Welt eine neue, lebendige Stimme.
Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt. Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken der Geschichte, der verschiedenen Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.