Bewertung:

Robert Fagles' Übersetzung von Homers Ilias wird für ihre Zugänglichkeit, Kraft und lyrische Qualität gelobt, da sie die Essenz des Epos einfängt und es für zeitgenössische Leser ansprechend macht. Die Ausgabe leidet jedoch unter erheblichen Formatierungs- und Bearbeitungsfehlern und enttäuscht viele Leser, die einen ausgefeilten Text suchen.
Vorteile:Fagles' Übersetzung wird für ihre Lebendigkeit und ihre Fähigkeit, den Leser emotional zu berühren, gelobt. Die Rezensenten schätzen den poetischen Rhythmus und die Ausgewogenheit zwischen Lesbarkeit und Werktreue des Textes. Die Einleitung und das Zusatzmaterial verbessern das Verständnis für den Kontext des Epos. Die Erzählung von Derek Jacoby im Hörbuchformat wird besonders gelobt, weil sie das Leseerlebnis bereichert.
Nachteile:In vielen Rezensionen wird auf schwerwiegende Redaktions- und Druckfehler hingewiesen, wie z. B. falsch gesetzte Zeilenumbrüche, grammatikalische Fehler und schlecht formatierter Text, die das Leseerlebnis beeinträchtigen. Die Leser äußern auch ihre Enttäuschung über das Fehlen von Zeilennummern und Verbindungshinweisen, was den Nutzen der Ausgabe für das Studium beeinträchtigt.
(basierend auf 176 Leserbewertungen)
The Iliad
Das große Kriegsepos der westlichen Literatur, in einer atemberaubenden Übersetzung des renommierten Klassikers Robert Fagles
Ein Penguin-Klassiker
Homers zeitloses Gedicht aus dem neunten Jahrhundert v. Chr. vermittelt noch immer anschaulich den Schrecken und das Heldentum von Menschen und Göttern, die mit gewaltigen Gefühlen ringen und inmitten von Verwüstung und Zerstörung kämpfen, während es sich unaufhaltsam auf das erschütternde, tragische Ende des Trojanischen Krieges zubewegt. Der renommierte Klassizist Bernard Knox stellt in seiner hervorragenden Einleitung fest, dass die Gewalt der Ilias zwar düster und unbarmherzig ist, aber auch Bilder des zivilisierten Lebens und eine ergreifende Sehnsucht nach Frieden enthält.
Robert Fagles, der die Fähigkeiten eines Dichters und Gelehrten vereint, bringt die Energie einer zeitgenössischen Sprache in dieses ewige Heldenepos ein. Er behält den Schwung und die metrische Musik von Homers Poesie bei und erweckt die Wirkung und die Nuancen der hypnotisierenden, wiederholten Sätze der Ilias in dem, was Peter Levi eine „erstaunliche Leistung“ nennt.
Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt. Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken der Geschichte, der verschiedenen Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.