Bewertung:

Die Rezensionen zu dieser Ausgabe der Odyssee zeigen eine Mischung aus Wertschätzung für die Geschichte und Kritik am Format, der Übersetzung und der Darstellung. Viele Leserinnen und Leser finden die Erzählung fesselnd und inhaltsreich, während andere mit der Darstellung hadern, die ihren Genuss an der klassischen Erzählung schmälert.
Vorteile:Die Geschichte ist fesselnd und bietet eine reichhaltige Erkundung von Themen wie Heldentum und die menschliche Verfassung. Einige Leser schätzen den historischen Kontext und die einleitenden Zusammenfassungen, die den Text verdeutlichen. Darüber hinaus fängt die Übersetzung die Essenz des ursprünglichen Epos ein und macht es für Leser zugänglich, die geduldig und bereit sind, sich intensiv mit dem Stoff zu beschäftigen.
Nachteile:Das Format des Buches, insbesondere in der Kindle-Version, wird als schlecht präsentiert kritisiert, da der Text gequetscht oder unangemessen strukturiert erscheint. Auch die Verwendung römischer statt griechischer Namen hat bei einigen Lesern zu Beanstandungen geführt. Außerdem kann die Verwendung einer archaischen Sprache die Lektüre des Textes erschweren, da Wörter oder Konzepte häufig gedanklich übersetzt werden müssen.
(basierend auf 356 Leserbewertungen)
The Odyssey
Mit einer Einführung und Anmerkungen von Adam Roberts Royal Holloway, University of London Homers großes Epos beschreibt die vielen Abenteuer des griechischen Kriegers Odysseus, der nach dem Trojanischen Krieg über viele Jahre hinweg versucht, auf seine Heimatinsel Ithaka zurückzukehren.
Seine farbenfrohen Abenteuer, seine Ausdauer, seine Liebe zu Frau und Sohn haben die gleiche Kraft, die Leser heute zu bewegen und zu inspirieren, wie sie es im archaischen Griechenland vor 2800 Jahren taten. Dieses Gedicht wurde im Laufe der Jahre viele Male übersetzt, aber Chapmans sehnige, prachtvolle Übertragung (1616) ist eine Klasse für sich.
Chapman fühlte sich vom Geist Homers inspiriert und verbindet die Weite und Kraft des Originals mit einer eigenen, komplexen und beeindruckenden Ausdrucksweise. John Keats drückte seine Bewunderung für das entstandene Werk in dem berühmten Sonett „On first looking into Chapman's Homer“ aus: „Much have I travelled in the realms of gold...“.