Bewertung:

Die Rezensionen der „Ilias“ zeigen ein breites Spektrum von Erfahrungen auf, von Lesern, die die poetische Tiefe und emotionale Komplexität des Werks schätzen, bis hin zu jenen, die es aufgrund der zahlreichen Figuren und genealogischen Details als schwierig empfinden. Es werden verschiedene Übersetzungen besprochen, wobei einige Leser getreuere Adaptionen bevorzugen, während andere Übersetzungen mit einer poetischeren Wiedergabe bevorzugen. Es wird auch auf Probleme mit Kindle-Formaten hingewiesen, insbesondere in Bezug auf Layout und Lesbarkeit.
Vorteile:⬤ Fesselnde emotionale Tiefe und Charakterentwicklung.
⬤ Viele Rezensenten sind der Meinung, dass die Übersetzung einen großen Eindruck hinterlässt, insbesondere bei Erstlesern.
⬤ Die Auseinandersetzung der Geschichte mit Themen wie Heldentum, Liebe und Konflikten wird sehr gelobt.
⬤ Verschiedene Übersetzungen, wie die von Verity und Fitzgerald, werden für ihre Treue und künstlerische Qualität gelobt.
⬤ Einige Ausgaben werden für ihren schönen Einband und ihre gute Lesbarkeit gelobt.
⬤ Die Fülle der Schriftzeichen kann verwirrend sein, insbesondere für neue Leser.
⬤ Einige Übersetzungen werden zwar für ihre Treue gelobt, lassen aber poetisches Flair vermissen.
⬤ Geografische und genealogische Details können für manche Leser den Lesefluss stören.
⬤ Es wurde von Problemen mit der Kindle-Formatierung berichtet, die sich in Form von fortlaufender Prosa anstelle des beabsichtigten Verses äußert.
⬤ Bestimmte Anpassungen beeinträchtigen die ursprünglichen Charakternamen, was bei Lesern, die mit den griechischen Namen vertraut sind, zu Unstimmigkeiten führt.
(basierend auf 883 Leserbewertungen)
The Iliad
Krieg, Ruhm, Verzweiflung und Trauer: Seit 2 700 Jahren fesselt die Ilias Hörer und Leser mit der Geschichte von Achilles' Zorn und Hektors Tod. Es ist eine Geschichte mit vielen Wahrheiten, die von starken Emotionen, dem Versagen von Führungskräften, der zerstörerischen Kraft der Schönheit, dem Streben nach Ruhm, der Not der Frauen und dem kalten, gefühllosen Lachen der Götter erzählt. Vor allem aber konfrontiert es uns mit dem Krieg in all seiner Brutalität - und mit flüchtigen, liebevoll gezeichneten Bildern des Friedens, die das Gedicht als ferne Erinnerungen, verblüffende Vergleiche und zum Scheitern verurteilte Hoffnungen durchziehen.
Anthony Veritys elegante und überzeugende Neuübersetzung spiegelt die Direktheit, Kraft und Würde von Homers Poesie wider. Verity fängt auch die wesentlichen Merkmale der mündlichen Dichtung ein, wie z. B. wiederholte Phrasen und Szenen, ohne manieriert oder archaisch zu klingen, und seine bemerkenswert genauen Verse halten sich eng an die ursprünglichen Zeilennummern, was für Leser, die die Sekundärliteratur konsultieren möchten, von unschätzbarem Wert ist. Barbara Graziosi, eine Autorität auf dem Gebiet der homerischen Dichtung, bietet eine umfassende Einführung, die die Entstehung des Gedichts, seine literarischen Qualitäten und die vielen verschiedenen Kontexte, in denen es aufgeführt und gelesen wurde, beleuchtet. Darüber hinaus bieten ausführliche Anmerkungen buchweise Zusammenfassungen und geben Aufschluss über schwierige Wörter und Passagen, mythologische Anspielungen, Verweise auf antike Praktiken und geografische Namen. Eine kommentierte Bibliographie bietet einen kurzen Wegweiser zu weiterführenden Studien in englischer Sprache; ein vollständiges Namensregister ermöglicht es dem Leser, bestimmte Charaktere im Text zu verfolgen; und zwei Karten verdeutlichen den Katalog der Schiffe und den Katalog der Trojaner.
Über die Reihe: Seit über 100 Jahren stellt Oxford World's Classics das breiteste Spektrum an Literatur aus aller Welt zur Verfügung. Jeder erschwingliche Band spiegelt Oxfords Engagement für die Wissenschaft wider und bietet den genauesten Text sowie eine Fülle weiterer wertvoller Merkmale, einschließlich fachkundiger Einführungen von führenden Autoritäten, umfangreicher Anmerkungen zur Erläuterung des Textes, aktueller Bibliografien für weitere Studien und vieles mehr.