Bewertung:

Die Rezensionen spiegeln eine gemischte Rezeption von Butlers Übersetzung der Odyssee wider. Einige Leser kritisieren den sich wiederholenden Inhalt und den Mangel an kulturellen Einblicken, während andere die Geradlinigkeit der Prosaübersetzung trotz ihrer Unzulänglichkeiten in der poetischen Qualität schätzen.
Vorteile:Die Übersetzung ist geradlinig und sehr gut lesbar, was sie zu einer soliden Grundlage für den Vergleich mit anderen Übersetzungen macht. Sie wird in fast allen Punkten als genau bezeichnet.
Nachteile:Viele finden den Inhalt repetitiv und langweilig, insbesondere die Betonung der Völlerei. Es wird kritisiert, dass die Übersetzung römische Götter anstelle von griechischen Göttern verwendet, was die Authentizität für Griechenland-Fans beeinträchtigt. Außerdem sind einige Leser der Meinung, dass es der Prosa an poetischer Qualität mangelt.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
The Odyssey;Homer's Greek Epic with Selected Writings
Homers "Odyssee" ist eines der ältesten erhaltenen und bis heute viel gelesenen Werke der Literatur und erzählt die Geschichte von Odysseus, dem griechischen Helden und König von Ithaka, und seiner Heimreise nach Beendigung des Trojanischen Krieges. Die Reise zurück nach Ithaka dauerte so lange wie der Krieg selbst (10 Jahre) und war mit vielen Gefahren und Mühen verbunden, die das Leben seiner gesamten Mannschaft forderten, bevor sie ihr Ziel erreichten.
Odysseus' Frau, die selbst für tot gehalten wird, ist gezwungen, einen Ansturm eifriger Verehrer zu ertragen. Eine Pflichtlektüre für Griechenland-Liebhaber, die jede Sammlung bereichern würde. Homer war der Autor der beiden epischen Gedichte, auf denen die Werke der antiken griechischen Literatur beruhen: die "Ilias" und die "Odyssee".
Obwohl Homer als einer der größten und einflussreichsten Schriftsteller aller Zeiten gilt, ist die Frage, wann, wo und von wem die "Ilias" und die "Odyssee" geschrieben wurden, nach wie vor ungeklärt - obwohl sich die meisten Gelehrten einig sind, dass sie beide um das späte achte oder frühe siebte Jahrhundert v. Chr. entstanden sind.
Der Einfluss des homerischen Epos auf die westliche Zivilisation ist seit Jahrtausenden beträchtlich und hat eine große Anzahl der berühmtesten Kunst-, Literatur- und Filmwerke inspiriert. Diese Version von Homers Klassiker wurde 1900 von Samuel Butler in englische Prosa übersetzt. Der Inhalt umfasst: "Homer, eine Einführung von John Henry Wright", "Das Gedicht der Odyssee, von Andrew Lang", "Übersetzungen, von Rev.
W. Lucas Collins", "The Odyssey", "The Humour of Homer, an Excerpt by Samuel Butler", "Homer's Place in Literature, an Excerpt by Andrew Lang" und "Of Homer, an Excerpt by George Chapman".