Bewertung:

Trauben und der Wind ist eine tiefgründige Auseinandersetzung mit Pablo Nerudas Erfahrungen als politischer Exilant, die seine poetische Brillanz und seine Reflexionen über Identität, Kultur und die Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs unter Beweis stellt. Die Übersetzungen werden für ihre Qualität gelobt, die das Leseerlebnis noch verbessert.
Vorteile:Das Buch enthält großartige und kraftvolle Übersetzungen, die Nerudas Wesen und poetische Aufrichtigkeit einfangen. Die Leserinnen und Leser schätzen die Auseinandersetzung mit politischen Themen, mit der Identität und mit den tief empfundenen Ausdrucksformen menschlicher Erfahrung. Das Buch ist eine wichtige Ergänzung zu Nerudas Vermächtnis und ein Muss für Fans seines Werks.
Nachteile:Einige Leser könnten die politischen Themen als unpolemisch empfinden und mit Nerudas marxistischen Ansichten nicht einverstanden sein, obwohl dies nicht der Hauptschwerpunkt des Buches ist. Außerdem könnten diejenigen, die mit Nerudas Stil nicht vertraut sind, mit dem poetischen Ansatz dieses Werks nicht einverstanden sein.
(basierend auf 30 Leserbewertungen)
Grapes And The Wind
Obwohl Las Uvas y el Viento (Trauben und der Wind, 1954) eines der wichtigsten Werke Nerudas nach der Veröffentlichung des Canto General ist, wurde es noch nie ins Englische übersetzt.
Neruda, der wegen seiner Mitgliedschaft in der Kommunistischen Partei im politischen Exil in Chile lebte, beschreibt darin eine politische und poetische Landschaft in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg, die von der Isla Negra in Chile bis zu Maos China reicht. Im Wesentlichen ist das Gedicht Nerudas Hymne an die neu entstandenen Nationen und Gesellschaften in Europa und Asien und gleichzeitig eine Lyrik an sein fernes Heimatland.