Bewertung:

In den Rezensionen werden Pablo Nerudas Gedichte für ihre emotionale Tiefe und Schönheit gelobt, wobei die Liebesgedichte besonders hervorgehoben werden. Viele Leser äußern den Wunsch, die Gedichte aufgrund der Qualität der Übersetzungen in ihrem spanischen Original zu erleben. Allerdings gibt es erhebliche Beschwerden über Formatierungs- und Druckfehler in bestimmten Ausgaben, insbesondere in der Kindle-Version, die das Leseerlebnis beeinträchtigen.
Vorteile:Nerudas Poesie ist gefühlsbetont und wunderschön geschrieben und macht Lust darauf, sich tiefer mit seinem Werk zu beschäftigen. Die Sammlung enthält populäre und eindrucksvolle Gedichte. Viele Leser wissen es zu schätzen, dass sie seine Gedichte auf dem Kindle lesen können, und die Illustrationen in bestimmten Ausgaben bereichern das Leseerlebnis. Die Übersetzungen von W.S. Merwin werden sehr geschätzt.
Nachteile:In einigen Ausgaben, insbesondere im Kindle-Format, gibt es zahlreiche Formatierungs- und Druckfehler, die die Leser frustrieren. In einigen Ausgaben fehlt der spanische Originaltext, was das Gesamterlebnis für manche Fans von Nerudas Werk beeinträchtigt.
(basierend auf 194 Leserbewertungen)
Twenty Love Poems and a Song of Despair
Entdecken Sie die Poesie, die die Liebesgeschichte von Grace und Hudson entfacht!
Körper meiner Frau, beharrlich in deiner Gnade. Mein Durst, ein endloses Verlangen, mein unsicherer Weg!
Zwanzig Liebesgedichte und ein Lied der Verzweiflung, die 1924 von dem damals noch unbekannten jungen Dichter Pablo Neruda in Chile veröffentlicht wurden, wurden zu der bahnbrechenden Dichtung, die eine ganze Generation zum Glauben an die Liebe inspirierte. Unendlich romantisch, tiefgründig in seiner Sehnsucht und bahnbrechend inspirierend ist diese neue Übersetzung, die für das heutige jugendliche Publikum wunderschön neu verpackt wurde, ein unverzichtbares Sammlerstück eines zeitlosen Klassikers.